Szinkron:
angol (english), német, spanyol, olasz, francia, magyar
Feliratozás:
angol (english), német, svéd, spanyol, olasz, holland, francia, finn, portugál, magyar, dán, norvég, török, angol halláskárosultaknak
Képarány:
2.35:1
Extra:
előzetes(ek) interjúk
J. J. (Jake) Gittes (Jack Nicholson) egy jól menő magánnyomozó irodát vezet Los Angelesben. A munka nem túl változatos. Kliensei általában házasságtörés gyanújával keresik meg, hogy szerezzen bizonyítékokat a hűtlen félről.
Éppen egy ilyen megbízással keresi fel Evelyn Mulwray (Diane Ladd) is Gittes-t. A nő szerint a férje, aki nem más, mint a helyi vízmű főmérnöke, Hollis I. Mulwray (Darrell Zwerling) megcsalja őt.
J. J. Gittes elvállalja a munkát és pár nap leforgása alatt képeket készít a férjről, amint egy fiatal lánnyal találkozik. Az újságok az első oldalon hozzák le a hírt. Hatalmas a botrány. Gittes fürdik a népszerűségben. Ám ekkor feltűnik az igazi Evelyn Mulwray (Faye Dunaway). Magyarázatot követel a történtekre. Gittes keserűen veszi tudomásul, hogy csúnyán felültették, de azonnal elkezdi fúrni az oldalát a kíváncsiság, hogy kinek állt érdekében hírbe hozni Hollis I. Mulwray-t. Mielőtt választ kaphatna a kérdéseire, holtan találják a férfit egy csatornában. Ettől kezdve összekuszálódnak a szálak, és ember legyen a talpán, aki tudja, ki mikor mond igazat.
Ez Roman Polanski pályájának egyik legjobban sikerült és legelismertebb alkotása. A régmúlt Amerikáját olyan mesterfokon mutatja be, amit senkinek sem sikerült előtte és utána megismételnie. Jack Nicholson és Faye Dunaway alakítása felülmúlhatatlan, és sok hasonló témájú film alapjául szolgál.
2008. július 23. 01:17 - Neszfor
A filmről:
Roman Polanski színes film noir-ja nagyszerűen idézi a 40-es évek bűnügyi filmjeit felvonultatva a zsáner összes elemét. Maga a történet kellően csavaros, számtalan alkalmakat adva a főszereplő Jake Gittes cinikus hozzászólásainak. Időnként ugyan a film veszít egy keveset a tempójából és a lezárás is túlságosan savanyúra sikerült, azért mégis csak egy megérdemelten klasszikusnak kikiáltott alkotással van dolgunk, amiről kellő tisztelettel kell beszélni.
A DVD-ről:
A film az eredeti arányt (2,35:1) megőrizve 16:9-es anamorf képpel ferült a lemezre közel hét gigán terpeszkedve. Mondanom sem kell, hogy a minőség baromi jó.
Ami a szinkront és a feliratokat illeti: az előbbiből van magyar az utóbbiból (ellentétben a DVD-re írtakkal) nincs. Ez számomra érthetetlen, ugyanis így az angol nyelvet kevésbé értő közönség meg sem próbálkozhat az eredeti hangsávval. Egyébként a szinkron egészen jól sikerült, bár Nicholson-t én személy szerint még sosem hallottam ennek a színésznek a tolmácsolásában. Megjegyezném azonban, hogy Roman Polanski szinkronjánál kicsit furcsára sikeredett a hangkeverés.
Extrák: trailer, interjúk az alkotókkal. Semmi különös, ráadásul ismét csak nincs magyar felirat. A kiadó mintha nem is hallott volna efféléről.
Összefoglalva: a lemez komoly betegséggel küzd, viszont a kép- és a hangminőség pazar, csak dícsérni tudom. Ha a DVD-n lenne magyar felirat egy rossz szavam se lenne, viszont a klasszikus bűnügyi filmek szerelmesei bizonyára még így is elégedettek lesznek.